さて、ナチュラルにファンミの映像があがっていましたね^^
(新年の挨拶も^^ あれは30日、コンサート前に撮った映像っぽいですね)
私の記憶が多少前後していたのをお詫び申し上げますm( _ _)m
(キダリケヨ~と叫んだのは私たちですが、英語のスピーチの前でしたね^^;
「チョギヨ~」というのもそこだったか。。。
叫んだタイミングが間違っていると思ったけど、逆に合ってたかも(笑)
英語のスピーチ、待ってます、っていう意味になってましたね~)
私はゆっこさんと、左側の5列目に座っておりますが写ってはおりません(笑)
(Choさんが「あの辺にイルボンペンが。。」みたいな感じで手ぶりで指しますよね、あの辺に座っていました)
でも私たちに「手を振ってくださった」というのが本当でかなり嬉しいです♪
(記憶にはあったのですが、夢だった気がしてレポには書きませんでした(笑))
そして、英語のスピーチ、話す前もあともかなりテレテレでしたね!
(そこまでは見えなかった~!!)
大体は私が書いたことであっていましたが、
「あなたの国で会いましょう」
のようなことは聞き漏らしていました。
しかも「英語でメッセージを、日本語でも」とか言われて
「ありがとう」「ありがとうございます」も繰り返してくださっていましたね!!
あとウエディングチームでの公演準備中です、とばっちり言われていましたね^^
「どこの都市、??」という話には「よく地名がわからない」のようなことを言っていませんでした?
決まっているけど、オッパは覚えていないということでしょうか。。。
「イルボンペンがいるから」と英語でプレゼントの内容を読んでくれて、
最後までオッパとChoさんには気を使っていただきました。
本当にありがとうございます!
オッパの英語のスピーチを書き出そうと思っていますが、音声のせいとオッパのテレのせいで(笑)聞き取れない部分がありましたので、少々お待ちを。
何度か聞きなおしてみます。
↓↓↓
屋根ネコの話のあとの英語のメッセージ。
I am flattered people outside my country listen to my music and view my dramas.
It's very flattering experience and I hope to built up relationship in the future also.
Maybe in the future, see you in your own country.